tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Plains Cree dilinin korunmasına yardımcı olmak için yeni bir Kehewin dil programı açıldı

Plains Cree dilinin korunmasına yardımcı olmak için yeni bir Kehewin dil programı açıldı

Yeni bir First Nations kapsamlı dil programı, Cree dilinin bir lehçesi olan Plains Cree’nin korunmasına yardımcı olmayı amaçlıyor.

“Dil Yuvası” adı verilen program, Plains Cree’deki akıcı yaşlıların ve yerel topluluktan bilgi sahiplerinin çocuklarla etkileşime girebileceği ve onların gelişim yıllarında dili öğrenmelerine yardımcı olabileceği, sınıf dışı bir alandır.

Kakewetotamak Kinehiyawinaw Dil Yuvasının büyük açılışı yakın zamanda 18 Aralık’ta Edmonton’un 235 kilometre kuzeydoğusunda bulunan Kehewin Cree Nation’da gerçekleşti. Dil Yuvası adı “dilimizi eve getirmek” anlamına gelir.

New Language Nest’in Cree dilini yeniden canlandırma geliştiricisi Melissa Paul, Cree dilinin yeniden canlandırılmasının Kihiwin topluluğunun kimliğini ve kültürünü desteklemek için gerekli olduğunu söyledi.

Paul, “Dil olmasaydı kültürümüz olmazdı. Dolayısıyla bunu sürdürmek, muhafaza etmek ve bunu gençken başlatmak çok önemli” dedi.

“Dil yuvasına geldiğinizde İngilizce’yi bu kapıların dışında bırakacaksınız ve dil yuvasında elinizden geldiğince kendi dilinizi konuşacaksınız. Yani konuşulmaya devam edecek tek dil Cree olacaktır.”

Nest koordinatörü Elisa Gidwa, yeni programın ilhamının ilk dil yuvalarını başlatan Maori halkından geldiğini söyledi.

“Gitmeliyiz [to New Zealand] Jadua, “Ve 30 yıl önce dil yuvalarını başlatan insanlarla tanışın” dedi. “Bunu ulusumuza, Kihuin’e geri getirip getiremeyeceğimizi sorduk, böylece burada bir dil yuvası oluşturabilirdik.”

Gadua, akşamları Kihuin bölgesindeki yetişkinler için Cree dili ve kültürü derslerinin de verileceğini söyledi.

Geleneksel ve çok renkli Aborijin şerit etekleriyle fotoğraf için poz veren dört kadın.
Yeni Kehewin Dil Yuvası için dil ekibi. Soldan sağa: Lillian Jadua-Crier, Elissa Jadua, Janine Chesworth ve Melissa Ball. (Elissa Jadwa)

Kenwyn Dili Yeniden Canlandırma Projesi’nde konuşma patologu ve araştırmacı olan Janine Chesworth, dil yuvalarının, Maori aileleri tarafından küçük çocuklara kooperatif kreşine benzer sürükleyici bir ortamda dillerini öğretmek için bir taban hareketi olarak başladığını söyledi.

Chesworth, “Çocuklar dili en iyi çok küçük yaşta öğreniyorlar ve eğer bu öğrenmeye ilk yıllara kadar devam edebilirseniz, bu aslında onların beyinlerini ve beklentilerini şekillendirir” dedi.

“Çocukların bir Yerli vizyonuna ve dünya görüşüne sahip olmasını istiyorsanız, onların doğumdan itibaren dille iç içe olmalarını sağlamak gerçekten yardımcı olur.”

Ancak Chesworth, dil yuvasının, yoğunlaştırılmış okul programından farklı olması gerektiğini söylüyor.

“Aradaki fark, bunun toplulukla ilişki kuran ve bir dil topluluğu yaratan daha büyük bir hareketin parçası olması anlamına gelmesidir. Yani bu sadece bir yoğunlaştırma programı değil. Bu, bir topluluk hareketinin parçası olan bir yoğunlaştırma programı.”

Chesworth, Kehewin’in Diller Yuvası programının Kanada Mirası’ndan sağlanan bir hibe aracılığıyla fon aldığını söyledi. Mevcut hibenin kendisine beş yıla kadar çalışma olanağı sağlayacağını söyledi.

Paul, Dil Yuvasının Kihuen’de Cree akıcılığını artırma hedefinde önemli bir rol oynayacağını ve toplumun gelecek neslinin “dilimizi güvenle ve gururla konuşabilmesini” sağlayacağını söyledi.

Paul, “Kimliğimizi tanımlamak için dilimize ihtiyacımız var” dedi. “Kaybolanları yeniden canlandırıp geri getirmek istiyoruz.”

dinle | Plains Cree dilini yeniden canlandırmak

Edmonton AM8:26Yeni nesil Plains Cree hoparlörlerini yetiştiriyoruz

Gelecek nesillerin Plains Cree’yi konuşabilmesini sağlamak, Edmonton’un kuzeydoğusundaki Kehewin Cree Nation’da açılan yeni bir “dil yuvasının” – veya dil daldırma programının – hedefidir. Cree dilini canlandırma geliştiricisi Melissa Paul ve Language Nest Koordinatörü Elissa Jadua da aramıza katılıyor.

tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Quebec’teki göçmenler Fransızca dil derslerinin iptal edilmesinin kendileri ve eyalet için bir kayıp olduğunu söylüyor

Quebec’teki göçmenler Fransızca dil derslerinin iptal edilmesinin kendileri ve eyalet için bir kayıp olduğunu söylüyor

Thiago Moreira, memleketi Brezilya’da Fransa’yı veya Fransa’yı sevmediğini söylüyor. Ancak Quebec’te Fransızca öğrenmeye başladıktan sonra onu sevmeye başladı.

O, o“?” Moreira gülerek söyledi. o, o, Bu çok harika!

Evli ve iki çocuk babası olan Moreira, otomasyon mühendisliği diplomasına sahip olup iki yılını Kanada’da vasıflı işçi olarak iş arayarak geçirdi. Diğer eyaletlerden çalışma teklifleri aldı ancak Quebec’in değerlerinin kendi değerlerine daha uygun olduğunu hissetti.

Bu nedenle, Quebec City’nin güneyindeki Beauce bölgesindeki Saint-Georges’taki bir parke döşeme şirketinden gelen teklifi kabul etti.

Aile, Ocak ayında Quebec’in en çok Fransızca konuşulan bölgelerinden birinde bulunan küçük kasabaya geldi. Profesyonel olarak, koşarak işe başlamaya hazırdı. Zorluk Fransızca’da yaşamaktı.

“Çok zordu” diyor ve ekliyor: “Ama buradaki insanlar bana yardım etti ve beni düzeltti.”

Moreira ve eşi, devlet tarafından finanse edilen Fransızca dil kurslarına kaydoldu ve çocukları, Fransız okuluna gitmeye başladı. Planları, göçmenlik seçim sürecinde kullanılan Kanada Dil Standartları ölçeğinde 7. seviyeye ulaşmak için çok çalışmaktı.

Önümüzdeki yaz sınavı geçmeyi ve daimi ikamet başvurusunda bulunmayı umuyorlardı. Ancak Kasım ayında derslerinin iptal edildiğini belirten bir e-posta aldılar.

İnsanlar pankart ve bayraklarla caddelerde yürüyor.
Öğretmenler ve öğrenciler, geçen hafta Quebec City’de yapılan gösteri de dahil olmak üzere, eyaletteki Fransızca derslerinin kesilmesini protesto ediyorlar. (Philippe L’Heureux/Radyo-Kanada)

Moreira, bu sonbaharda eyalet genelinde devlet derslerinin iptal edilmesinin ardından yeni bir Fransızca dil programı arayan binlerce geçici göçmenden biri. Bütçesi ve programı buna izin verirse, ilçede kalabilmek umuduyla cebinden ödeme yapmayı planladığını söyledi.

Kanada’da başka bir yere taşınmaları gerekebileceği anlamına gelse bile, “Sakin kalmam ve çocuklarıma her şeyin yoluna gireceğini göstermem gerekiyor” diyor.

“Hayatımı burada kurmam gerekiyor.”

Bütçe talebi karşılamıyor

Quebec genelindeki okul servis merkezleri ve okul kurulları, Ekim sonu ve Kasım başında aniden öğrencilere ücretsiz Fransızca derslerinin iptal edildiğini bildirmeye başladı.

Dil eğitimi bütçelerinin artan talebi karşılamadığını söyleyerek Quebec Göçmenlik, Fransiskanlar ve Entegrasyon Bakanlığı’nı (MIFI) suçladılar. Ancak Bakan Jean-François Roberge, çok fazla para tasarrufu yapıldığını ve bunun daha iyi yönetilmesi gerektiğini söyledi.

Quebec’in Fransız Dili Komiseri tarafından Mayıs ayında yayınlanan bir raporda, 2018 ile 2023 arasında kayıtların… Bayilik Sınıflar iki katına çıkarak 68.000 öğrenciye ulaştı. Bu öğrencilerin yarısından biraz azı geçici göçmenlik statüsüne sahiptir.

Rapor, bu artışın nedenlerinden biri olarak politika değişikliğine işaret ediyor. Eylül 2023 itibarıyla, geçici yabancı işçilerin ikametlerini yenilemek için Fransızca dil yeterliliğinin 4. seviyesine ulaşması gerekiyor. Quebec’ten kabul belgesi– Valilikte ikamet etmek ve çalışmak için gerekli belge.

Talepteki bu artışa rağmen il, hizmet merkezlerini bu konuda bilgilendirdi. Bayilik Derslik bütçeleri salgının başlangıcındaki bütçeyi aşamaz. Bu iptaller, Quebec’in göçmenlik stratejisini yeniden değerlendirmesiyle birlikte geldi.

Son haftalardaki protestoları da içeren iptallerden gelen tepkilerin ardından Radyo-Kanada, eyaletin yakında kurslar için daha fazla fon sağlayacağını bildirdi.

“Daha çok çalışmamız lazım”

Ruslan Serenko Ukraynaca, Rusça, Lehçe ve İngilizce bilmektedir. Fransızlarla yüzleşmenin heyecanını yaşıyor.

Anavatanlarında savaş çıktıktan sonra gelen Pius’a yeni gelen Ukraynalıların çoğunun aksine, Serenko ve nişanlısı Yevhenia Kutsiak iki yıl önce Ukrayna’dan Polonya’ya gitmişlerdi.

St. George’da yaşayan bir arkadaş, uygun fiyatlı konutlar, bol iş fırsatları ve ücretsiz Fransızca derslerini gerekçe göstererek onlara bölgeyi düşünmeleri gerektiğini söyledi. Serenko aynı döşeme şirketinden iş teklifi aldı ve çift Mart 2024’te geldi. Kuciak şehir merkezindeki bir otelde çalışıyor.

Bir erkek ve bir kadın dışarıda birlikte duruyorlar.
Ruslan Serenko ve nişanlısı Yevheniya Kutsiak, 2024 yılının Mart ayında St. George’s’a geldi. Fransızca kursları başladıktan kısa bir süre sonra iptal edildi ve çift, artık kendi başlarına başvuruda bulunabilme konusunda endişeli. (Susan Campbell/CBC)

Ağustos ayında ücretsiz Fransızca dil kurslarına kabul edildiler. Kuciak, ilerlemeyi hemen gördüklerini söylüyor. Ancak daha sonra kurslar kapatıldı.

“Fransızca konuşmaktan utanmamaya yeni başlıyoruz” diyor. “Derslerimiz dinleme ve konuşma konusunda gerçekten yardımcı oldu.”

Özel dersler için para ödemeyi planlıyorlar. Serenko, bir öğretmenin yanında çalışırken en iyi şekilde öğrendiğini söylüyor.

Cerenko, “Yüzde 100 St. George’da kalmak istiyoruz” diyor. “Bu yüzden daha çok çalışmamız gerekiyor.”

Kişisel zenginleşme ve adaptasyon

Josefa Blondel en sevdiği Fransızca ifadeler sorulduğunda gülüyor.

“Hepsi kötü sözler. Bunu fabrikada öğrendim. Her zaman böyle konuşmazdık ama burası Quebec; sevimli!

Kanepede oturan kadın
Josefa Blondel, daimi ikamet başvurusunda bulunmak için ihtiyaç duyduğu 7. seviyeye ulaşmaya çalıştı. Ancak sığınma başvurusu reddedilirse burada kurduğu hayat dramatik biçimde değişecektir. (Susan Campbell/CBC)

Blundell, Aralık 2019’da sığınmacı olarak Angola’dan Kanada’ya geldi. Bosse’daki arkadaşları ona Valley Junction’daki Olmel et işleme tesisinde Fransızca konuşmadan iş bulabileceğini söyledi.

“Çok fizikseldi ve her zaman çizginin aşağısına doğru ilerliyordu” diyor. “Dikkat ediyordum, nasıl çalıştıklarını görüyordum. Nasıl konuştuklarına çok dikkat ediyordum.”

Blundell, 2020 yılında ücretsiz Fransızca derslerine başladı. Beş yıl içinde 3. Seviyeden 7. Seviyeye çıktı, kocasıyla tanıştı ve iki oğlu oldu. İlerlemesiyle gurur duyuyor ve derslerine yalnızca dil becerileri için değil, aynı zamanda Quebec’i öğrettiği için de teşekkür ediyor.

Sekizinci standarda ulaşmak için bağımsız olarak çalışmaya devam etmeyi planlıyor.

“Daha fazlasını istiyorum! Angola’da yaptığımı yapmak istiyorum” diyor. “Bir iş telefonu istiyorum. Fransızca e-posta göndermek istiyorum. Çocuklarımın okulundaki bir toplantıda elimi kaldırmak ve insanların beni anlamamasından endişelenmek istemiyorum.”

Blundell, bu kadar ilerleme kaydettiği için gurur duyduğunu söylüyor. Sığınma başvurusunun reddedilmesi durumunda ülkeyi terk etmek zorunda kalabileceğini bilmesine rağmen çabasından pişmanlık duymuyor.

Ama şimdi yeni gelen göçmenleri düşünüyor.

“Fransızca öğrenmenin bir yolunu bulamazlarsa bu Quebec’in kaybı olur” diyor.

dinle | İptal edilen Fransızca derslerinin öğrencilerinden daha fazlasını öğrenin:

Quebec am14:28Fransızca dersleri kapatıldığında Francisation öğrencileri gramer derslerinden fazlasını kaybettiler

Hizmet merkezleri ve okul kurulları, Quebec hükümetinin talebi karşılamak için bütçe sağlamayı reddetmesini gerekçe göstererek bu sonbaharda ücretsiz Fransızca derslerini kapattığında, binlerce öğrencinin dil öğreniminin aniden sona erdiği görüldü. CBC topluluğu muhabiri Susan Campbell, Angolalı bir sığınmacı ve Galli bir işçiyle kaybettikleri şeyler hakkında konuştu. Hikayelerini konuk sunucu Peter Tardif ile paylaştım.

tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Quebec belediye başkanı, “herkese uyan tek kalıp” dil yasasının, Fransız dilinin geliştiği şehri için doğru olmadığını söylüyor

Quebec belediye başkanı, “herkese uyan tek kalıp” dil yasasının, Fransız dilinin geliştiği şehri için doğru olmadığını söylüyor

İngilizce, Daniel Coté’nin ana dili değil ancak evi olarak gördüğü şehrin ayrılmaz bir parçası olduğunu söylüyor.

St. Lawrence Nehri kıyısındaki bir körfezde yer alan Que. Gaspé belediye başkanı, topluluğun en büyük gücünün bir kısmının (kültürel ve dilsel çeşitlilik) Fransız dili yasaları nedeniyle artık ortadan kaybolduğunu söylüyor.

Yaklaşık 15.000 kişilik topluluğun Fransız, Mi’kmaw ve İngiliz bireyler tarafından kurulduğunu söylüyor; İngilizler artık nüfusun yaklaşık yüzde 11’ini temsil ediyor.

Ancak, daha önce Kanun Tasarısı 96 olarak bilinen, Quebec’in resmi ve ortak dili olan Fransızca’ya saygı duyan yasa olan Kanun 14’ün kabul edilmesinden bu yana, iki dilli statüsü olmayan ancak binlerce İngilizce konuşanın yaşadığı birçok kasabanın, dil öğrenimi alma hakkını gördüğünü söylüyor. ana dillerinde belediyeden ayrılanlar.

Gaspee Yarımadası’nda bulunan New Richmond ve Gaspee, Kasım ayında dil politikalarını değiştirmek zorunda kaldı. Artık belediyelerin resmi iletişimlerinin yalnızca Fransızca olarak yapılması gerekiyor.

İnsanlar yürümek için toplanıyor. İşaretlerle.
İnsanlar 2022’de Montreal’de 96. Yasa Tasarısına karşı bir protestoya katılıyor. (Graham Hughes/Kanada Basını)

Coté, “Tüm tarihimiz boyunca vatandaşlarımızla her zaman İngilizce konuştuk” dedi.

“[Now] Yasayı kabul etmesek bile uygulamalıyız. “Yasayı uygulamazsak, Quebec hükümetinin cezası tüm sübvansiyonları durdurmak olacaktır.”

Bunun eyaletten gelecek milyonlarca dolarlık desteği kaybetmek anlamına gelebileceğini söylüyor.

Avukat yüzde 50 barajının ‘ağır gereklilik’ olduğunu söyledi

Acil durum, kamu güvenliği, vergi veya sağlık durumlarına ilişkin birkaç istisnanın yanı sıra, yasa, iki dilli statüsü olmayan belediyelerin, sakinleriyle Fransızca iletişim kurmasını zorunlu kılmaktadır.

Montreal’deki anayasa hukukçusu Julius Gray, “Belediyeler iki dilli olsaydı sorun olmazdı” dedi.

Yasalara karşı gelen iki dilli 23 belediyeyi temsil ediyoruz Quebec Yüksek Mahkemesi, iki dilli statü elde etmek için nüfusun en az yarısının Fransızca dışında bir dil konuşması gerektiğini söylüyor.

Gray, “Bu elbette çok ağır bir gereklilik” dedi.

Bir binanın önünde mavi kravat takan bir adam.
Avukat Julius Gray, Quebec’in dil yasasına itiraz eden iki dilli 23 belediyeyi temsil ediyor. (Ivanoh Demers/CBC)

Quebec Belediyeler Federasyonu’ndaki iki dilli belediyelerin temsilcisi Scott Pearce, Quebec’teki yaklaşık 83 belediyenin iki dilli statüsüne sahip olduğunu söylüyor.

Montreal’in yaklaşık 90 kilometre kuzeybatısındaki Gore, Que. belediye başkanı, İngilizce konuşanların oranının yüzde 50’nin altına düşmesine rağmen şehrinin, tarihi iki dilli statüsünü korumak için bir karar almayı başardığını söyledi.

“Hepsi iki dilli statümüzü koruduğumuz için bizi alkışladılar… İngilizler de [the] Pierce, “Fransızların iki dilli belediyelerde yaptığı gibi doğru erişim” dedi.

“Küçük kırsal belediyelerde dil sorunu olmadığını düşünüyorum.”

“Onlara saygı duymak istiyoruz”

Coté, bölgelerde Fransızların kendilerini tehdit altında hissetmediklerini söylüyor.

“Burada azalan İngilizce dili ve Mi’kmaw dili bununla mücadele ediyor [be] canlı. Yani bizim için herkese uyan tek bir yasa oluşturulmadı. “İngilizce konuşan insanlarla İngilizce iletişim kurmaya devam etmek istiyoruz.”

“Onlara saygı duymak istiyoruz. Bu bizim için önemli. Tarihi bir şey.”

Yeni Richmond Belediye Başkanı Eric Dube, dilin korunmasına yönelik genel bir yaklaşımın gerekli olmadığı konusunda hemfikir.

Dube, “Bazen toplumlarımızda olmayan bir sorunu çözmeye çalışmak zorunda kalmamızı talihsiz buluyorum” dedi.

Ekose gömlekli adam kameraya gülümsüyor.
Eric Dube, New Richmond’un İngilizce konuşan topluluğun yanında olmak için elinden geleni yapacağını söylüyor. (Roxanne Langlois/Radyo-Kanada)

“İletişimlerimizde yasanın izin verdiği ölçüde ileri gideceğiz. Ancak İngilizce konuşan sakinlere iyi hizmet alacaklarına dair güvence vermek istiyorum.”

Vision Gaspé-Percé Now gibi bazı kuruluşlar bu konuda adım atıyor.

Grubun genel müdürü Jessica Sinnott, “Broşürleri ve diğer önemli bilgilendirici iletişimleri alıp bunları tercüme edip İngilizce konuşan topluluk içinde dağıtabiliriz” dedi.

“Frekans muhtemelen artık artacak.”

Sinnott, bu yeni önlemden etkilenebilecek belgelerin büyük yol çalışmaları, yaklaşan istişareler veya bir mahallede imar değişikliğine ilişkin bildirimler olabileceğini söylüyor.

Kuruluşların bölge sakinlerine gönderilen her şeyi yakalamasının zor olacağını söylüyor.

Sinnott, “Bu adil değil” dedi. “Çünkü aynı bilgiyi elde etmek için daha çok çalışmamız gerekecek.”

“Büyük bir kaygı var”

Allen Richards, bunun savunmasız toplumlar için ne anlama geldiği konusunda “çok fazla endişe bulunduğunu” söylüyor.

Çalışma grubunun bir parçası olan Richards, “İnsanlar katılamayacaklarından endişe ediyor” dedi. “İnsanlar kendilerine karşı ayrımcılığa maruz kalacaklarından endişe ediyor. Ne yazık ki elimizde çok fazla yanıt yok.” Gaspé Sahili’nde İngilizce konuşanların çıkarlarını temsil eden bir grup.

“Bunun beni çok fazla etkileyeceğini düşünmüyorum, ancak bu savunmasız insanlar zaten savunmasız, daha yaşlılar, tek dil konuşuyorlar, muhtemelen daha düşük okuryazarlık seviyelerine sahipler ve bunlar orantısız bir şekilde etkilenecek insanlar ve bu onları orantısız bir şekilde savunmasız hale getiriyor.”

İngilizce Sosyal Eylem Komitesi’nin (CASA) genel müdürü Richards, kuruluşunun son zamanlarda dolandırıcılıkla ilgili uyarı yayınlarının çevrilmesine yardımcı olma çabalarını hızlandırdığını söyledi.

“İngilizce konuşanların erişebilmesi için yayınladık çünkü dolandırıcılardan en çok kim etkilenecek?” Richards dedi.

“Savunmasız insanlar, yaşlılar, yaşlılar, Fransızca konuşamayan insanlar.”

İki yerel dil konuşuyor ve bunun tüm sakinlerin eşit katılım fırsatına sahip olmasının sağlanmasıyla ilgili olduğunu söylüyor.

Richards, “Bu kasabaların her iki dilde de bir şeyler yapma zorunluluğunu ortadan kaldırmıyorlar. Bunu yapmalarını engelliyorlar” dedi.

“Fransız dilini korumaya çalışıyorlar. Ve bunu benim pahasına yapıyorlar gibi görünüyor.”

Fransız Dili Bakanlığı ofisi, CBC News’in yasanın bu topluluklar üzerindeki etkisine ilişkin yorum talebine yanıt vermedi.

tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Quebec müzik mağazası sahipleri yeni dil yasasının iş dünyasına zarar vereceğini söylüyor

Quebec müzik mağazası sahipleri yeni dil yasasının iş dünyasına zarar vereceğini söylüyor

Gitarların önünde duran adam

2025’te yürürlüğe girecek bir Quebec yasası, tüm ürünlerdeki etiketlerin diğer dillerden daha fazla Fransızca içermesini gerektirecek. Müzik ekipmanlarının çoğu İngiliz markaları altında ithal edildiğinden, mağaza sahipleri bu durumun kendilerini iflasa sürükleyebileceğinden endişe ediyor.

tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Quebec Liberalleri, yeni gelenler için Fransızca dil derslerinin kapatılmasına ilişkin soruşturma çağrısında bulundu

Quebec Liberalleri, yeni gelenler için Fransızca dil derslerinin kapatılmasına ilişkin soruşturma çağrısında bulundu

Quebec Liberal Partisi, yeni gelenlere yönelik bazı Fransızca dil kurslarının iptal edildiği yönündeki haberlerin ardından soruşturma yapılması çağrısında bulunuyor.

Göç, Fransızca dil dersleri ve entegrasyonu eleştiren partinin resmi rakibi, eyaletin Fransızca dil komiseri’ne “Fransızca dil öğrenme hizmetleri hakkına saygı gösterilmesini sağlamak” için bir mektup gönderdiğini söylüyor.

Liberaller, kapatmalardan Koalisyon Avenir Québec hükümetinin aldığı bütçe kararlarını sorumlu tutarak, göçmenlerin Fransızca diline hakim olmada ve sınıflar olmadan Quebec toplumuna entegre olmada daha fazla zorluk yaşayacağını ekledi.

Bu hafta yapılan çeşitli röportajlarda Quebec Göçmenlik ve Fransızca Dili Bakanı Jean-François Roberge, hükümetinin Fransızca dil kurslarına yönelik bütçeleri zaten artırdığını söyleyerek okul hizmet merkezlerini kapanışlardan sorumlu tuttu.

Quebec hükümeti Ottawa’dan da ateş altında kaldı; federal Kamu Hizmetleri ve Satın Alma Bakanı Jean-Yves Duclos Cuma günü yaptığı açıklamada, federal hükümetin eyalete yeni gelenlerle yardım etmek için harcadığı 750 milyon doların “tamamen kullanılmadığını” söyledi.

Kapanışlar, Quebec’in şu anda yaklaşık 600.000 geçici göçmene ev sahipliği yaptığı bir zamanda dersliklere olan talebin yüksek olduğu bir dönemde gerçekleşti.

tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Yüzlerce kişi, New Jersey lise öğrencileri tarafından oluşturulan ücretsiz bir İkinci Dil Olarak İngilizce (ESL) programı aracılığıyla İngilizce öğreniyor

Yüzlerce kişi, New Jersey lise öğrencileri tarafından oluşturulan ücretsiz bir İkinci Dil Olarak İngilizce (ESL) programı aracılığıyla İngilizce öğreniyor
Yüzlerce kişi New Jersey lise öğrencileri tarafından oluşturulan ücretsiz ESL programı aracılığıyla İngilizce öğreniyor – CBS News

CBS Haberlerini İzleyin


Kısmen göçmen ebeveynlerinden ilham alan iki New Jersey lise son sınıf öğrencisi, yaklaşık 60 lise çağındaki öğretmen arkadaşının yardımıyla yürütülen ücretsiz bir ikinci dil olarak İngilizce programı olan Words Beyond Worlds’ü kurdu. Bugüne kadar 1.000’den fazla çocuk ve yetişkine İngilizce öğretti.

İlk öğrenen siz olun

Son dakika haberleri, canlı etkinlikler ve özel raporlar için tarayıcı bildirimleri alın.


tarihinde yayınlandı Yorum yapın

Tyendinaga Mohawk bölgesindeki yeni dil merkezi yetişkin ve çocuk sınıflarını tek çatı altında topluyor

Tyendinaga Mohawk bölgesindeki yeni dil merkezi yetişkin ve çocuk sınıflarını tek çatı altında topluyor

Tyendinaga Mohawk Bölgesi’ndeki bir dil savunuculuğu kuruluşu olan Tsi Tyónnheht Onkwawén:na, önümüzdeki Eylül ayına kadar tüm Kanien’kéha (Mohawk dili) derslerinin yapım aşamasında olan yeni bir dil ve kültür merkezinde öğretileceğini umuyor.

Tsi Tyónnheht Onkwawén:na’nın yöneticisi Cali Hill, bu projenin gerçekleşmesinin uzun zaman aldığını söyledi.

Kendi binamıza sahip olmak her zaman hedefimiz oldu” dedi.

“Toplumdaki kiralık mülklerde yaşıyorduk. Duvarları, binayı görmek benim için hâlâ gerçeküstü. [going] daha yüksek.”

Dilsel programlama şu anda ilçedeki iki farklı binada bulunmaktadır.

Totáhne (İlk Yıllar Programı) ve Kawenna’on: Biz (yoğun bir K-4 ilkokulu) tek odalı bir okul binasında ve eski gündüz okulunda kalıyoruz. Yetişkin ve yönetici sınıfları Tyendinaga Halk Kütüphanesi’nin alt katında yer almaktadır.

Binanın ahşap çerçevesinin önünde bir kadın duruyor.
Tsi Tyónnheht Onkwawén:na’nın yöneticisi Callie Hill, 20 yıldır organizasyonda çalışıyor. (Candice Maracle/CBC)

Hill, programların maksimum kapasiteye ulaştığını söyledi.

Araştırmaların, birden fazla neslin aynı çatı altında olmasının, bir topluluktaki dilin canlılığını artırdığını gösterdiğini ve bu bağlantılardan sonuçları zaten gördüklerini söyledi.

“2008 yılında ebeveynleri farklı bir yerde öğrenim görürken aynı zamanda dil yuvamıza gelen çocuklarımız da vardı, ancak akşamları evde bir araya geleceklerini biliyorduk ve bu, dilin öğrenildiği toplumumuzda gerçekten harika bir zamandı. gerçekten iyi,” dedi.

Uzun ev tasarımı

10.000 metrekarelik Kenhtè:ke Dil ve Kültür Merkezi’nin ana özelliği uzun tasarımıdır. Binanın, çevre düzenlemesinin ve otoparkın yukarıdan aşağıya bakıldığında kaplumbağa şeklinin ortaya çıkacağını söyleyen Hill, bunun kendileri için kültürel açıdan önemli olduğunu söyledi.

Planlarda ayrıca küçük bir kayıt stüdyosu, eğitim mutfağı ve sanat stüdyosunun yanı sıra sınıflar ve ofisler de yer alıyor.

Hill, binanın genel tasarımı fikrinin, rezervdeki lise öğrencileri tarafından geliştirilen ve 3 boyutlu bir görüntü oluşturan bir personelin taslağından geldiğini söyledi.

Kenhtè:ke Dil ve Kültür Merkezi içindeki planlar; 150 kişilik oturma alanıyla açık konsept.
Winnipeg merkezli Brooke McIlroy Yerli Tasarım Stüdyosu, uzun ev temelinin tasarımını tamamladı. (Tse Tuennhit Onkwawin:G tarafından sunulmuştur)

Mimari tasarımları Winnipeg merkezli Brooke McIlroy Indigenous Design Studio yaptı.

Merkez, Quinte Körfezi’ndeki Mohawkların Tsi Tyónnheht Onkwawén:na’ya kiraladığı yaklaşık 3,5 hektarlık arazi üzerinde yer alacak. Kanada Hükümeti Yeşil ve Kapsayıcı Toplum Binaları Programı 9,6 milyon dolar katkıda bulunuyor ve ilave 1 milyon dolar da Quinte Körfezi’ndeki Mohawk Kabilesi tarafından sağlanıyor.

İzle | Kenhtè:ke Dil ve Kültür Merkezi’nin yeni evine bir tur atın:

ywAAAAAAQABAAACAUwAOw==

Kenhtè:ke Dil ve Kültür Merkezi’nin inşaatı sürüyor

Tyendinaga Mohawk Bölgesi’ndeki bir dil savunuculuğu kuruluşu olan Tsi Tyónnheht Onkwawén:na, önümüzdeki Eylül ayına kadar tüm Kanien’kéha (Mohawk dili) derslerinin yapım aşamasında olan yeni bir dil ve kültür merkezinde öğretileceğini umuyor.

Hill, inşaatın 16 ay süreceğinin tahmin edildiğini ve temel atma işleminin baharda yapıldığını söyledi.

Kwinnaonui Okulu’nda öğretmen olan Takaraquinhas, tek sınıflı okulun hissini ve çekiciliğini sevmesine rağmen bazen kendilerini yalnız hissettiklerini söyledi. Bir sonraki aşama için “çok heyecanlı” olduğunu söyledi.

Takaracuinhas, dil öğrenmenin öğrencileri için ne kadar faydalı olduğunu fark ettiğini söyledi.

Öğretmen bir sandalyeye oturur ve öğrencilere kitap okur.
Kwinnaonui Okulu öğretmeni Takaracuinhas, çocukların kendi dillerini konuşmaktan gurur duyduklarını söylüyor. (Candice Maracle/CBC)

“Oraya gittiğimizde, aslında toplulukta dili kullanıyorlar, çocuklarda ortaya çıkan gururu görüyorsunuz… konuşma yetenekleriyle çok gurur duyuyorlar” dedi.

Şu anda yetişkinlere yönelik yoğunlaştırılmış programın öğrencisi olan Erica Gray, Tsi Tyónnheht Onkwawén:na’da idari asistandı. Geçmişte, tüm programları bir L1 konuşmacısıyla bir araya getiren yerinde eğitim etkinliklerini koordine etmişti.

“Her yaştan öğrencinin Kanien’kéha konuştuğunu duymak muhteşem bir deneyimdi” dedi.

“Daha fazla dil kullanımı için fırsatlar sağlıyor. Ayrıca yetişkin öğrencileri de dili biraz daha kullanmaya iteceğini düşünüyorum. Çocuklarla kullanmanın biraz daha az tehdit edici olduğunu düşünüyorum.”