
https://www.youtube.com/watch?
Büyük Kanada kitap tartışması yirmi dördüncü sezonuna döndü! İkinci tur Kanada okudun 18 Mart 2025’te saat 10: 05’te başladı.
Yukarıdaki ikinci günü izleyin veya Burada ayarlanacak başka yollar ve zamanlar arıyorum.
İkinci gününde Kanada okudun 2025, heyecan yazarı Linwood Barclays, Wayne Johnston’da mizahın avantajlarını tartıştı Jenny Boy.
Jenny Boy Birçoğu zayıf bir çocuk ve hastalık geçiren kaotik Wayne Johnston çocukluğunda altı aylık bir dönem anlatıyor. Okula gitmek için çok hasta olsa da, komik ve egzotik büyükannesi Lucy ile zaman geçirdi ve yol boyunca bazı önemli yaşam dersleri seçti.
Kitap, şiddetli yoksulluk, hastalık ve bağımlılık gibi birçok zor yaşam deneyimini ele alıyor, ancak tüm bunlar sayesinde, Barclay’ın görüşüne göre, hikayeyi öder.
“Bu kitabın, geçtiği şeyde paradoks ve mizah gördüğü için bu anlar olmadan okumak için eğlenceli olacağını düşünmüyorum.”
Johnston’un bu paradoksu görebilmesinin nedeninin bir kısmının, yazdığı olaylardan uzaklığından kaynaklandığını açıkladı.
“Mesafeye ek olarak zaman, trajik bir şeye bakmamıza ve komik bir şey bulmamıza izin veren şeydir” dedi.
Zaman artı mesafe, trajik bir şeye bakmamıza ve komik bir şey bulmamıza izin veren şeydir.Wayne Johnston
Açıklığa kavuşturmak için Barclay, bazı anlara dikkat çekti Jenny Boy Bu onu gerçekten güldürdü.
Aile TV’nin kırıldığı ve Wayne’in babası tamir etmek için en ucuz tekniği işe aldığı notlarda bir noktayı anlattı. Deneyimsiz olduğu için reformcu düzgün bir şekilde düzeltmedi – ve TV resimleri baş aşağı oynadı. Sorunu çözmek için, Johnstons TV hakkında baş aşağı ve üstüne bir çiçek koyun.
“Bu şimdi komik,” dedi Barclay. “Eminim öyleydi,” Şey, biz çok fakiriz, bu yüzden yapabileceğimiz tek şey bu.
Barclay ayrıca Lucy’nin Wayne’deki hasta ten rengini buharlaştırılmış sütle karşılaştırdığı bir andan bahsetti.
Barclay şöyle dedi: “Bu beni yüksek sesle güldürdü, çünkü her şeyden önce parlak bir şekilde tarif edildi, komik ve aynı zamanda tüm bu yoksulluğun ortasında, büyükannesi Lucy’nin bir mizahı olduğunu gösteriyor.”
“Bence mizah anlayışı bu çok zor dönemde getirdiği şeylerden biri.”
Çılgın şefin başından sonra konuştuktan sonra KarahindibaOnu savunan kitap ve göçmen insanı “hayalleri, çatışmaları ve özlemleri olan sıradan insanlar” olarak, aktris Michel Morgan’ı bir göçmen kızı olarak romana nasıl bağlanacağını paylaştı.
içinde KarahindibaBrunei’den göçmen bir ailenin annesi Sui Hua, ailesinden uzaklaşıyor ve bir daha duymadı. Kanada’ya geldikten sonra, zihinsel sağlık zorlukları ile ilgilenir ve eve dönmeye istekli, ancak orada yaşama fırsatına izin vermek için minnettarlık göstermesi gerektiğini söyledi.
Morgan, romanın göçle ilgili bir perspektif paylaştığını tahmin etti, çünkü değişiklik yapmakta zorluk çekiyor veya kalmaya isteksiz.
“Annem göçmen ve ben de depresyona tanık oldum” dedi.
Romandan getirdiği şeyin “hiçlikten çıkacak gıda metaforları” olduğunu söyledi.
Suwa Hua’nın kızı Lily’yi izlediği bir sahneyi tartıştı, ailesi arasındaki bir tartışma ve babasının yakalanamayan tuza neden olan duygularını karşılaştırdı.
Morgan, “Laila ile bu sahnede olmak yerine aniden yazarın sesini duyduğumu hissettim.” Dedi.
Mdahoma, her zaman yiyecek dahilin Karahindiba Hikayenin amaçlanan ve kesintili bir kısmıydı.
“Yemek çok önemli,” dedi. “Bu sadece göçmenler için bir çapa.”
Aslında, göçmen ve göçmenlerin oğlu olarak, Mdahoma’nın mesleğini Kanada’ya taşındığında Paris yemeklerinin kaybında ucuz bir hamur işleri olarak doğdu.
Evden çok uzakta yaşıyordu ve Fransız hamur işlerini kaybetmeye başlayan Calgary Üniversitesi’nde sinir bilimcisi olarak çalışıyordu, bu yüzden yapmaya başladı. Deneyim, hata ve yolculuğunu çevrimiçi olarak paylaşarak kariyerini sinirbilim olarak bırakmaya ve tam zamanlı bir hamur haline gelmeye karar verdi.
“Kendinizi her kötü hissettiğinizde, evden bir şeyler yersiniz. Her mutlu hissettiğinizde evden bir şeyler alırsınız” dedi.
Bu nedenle, çok fazla yiyecek gibi görünebilir [in Dandelion]Ancak bu, birbirimizle iletişim kurmanın yollarından biridir. “
Takip etmek İlk gün ile Kanada okudun 2025? Yeniden başlatmayı buradan izleyin.
Rakipler 2025:
İşte nasıl ayarlanır Kanada okudun 2025:
Bağlı: CBC kitapları Tartışmalar saat 10: 05’te yayınlanacak Cbcbooks.caVe YouTube Ve GEM CBC.
Tartışmalar her gün çevrimiçi yeniden başlatılacak. YouTube’da canlı yayın Kanada dışında izleyecek.
Çevrimiçi tartışmaları dinlemeyi tercih ediyorsanız, canlı yayınlanacaklar CBC Dinleme. Yeniden başlatma her gün daha sonra satışa sunulacak.
Radyo: Kanada okudun CBC Radyosu 10: 05’te Doğu ve Merkez Zaman Alanları, Dağlar ve Pasifik’te yayınlanacak.
Saat 11: 05’te Non -NoneS ve Maritimes, 13:05 Labrador’da ve Newfoundland’da 13: 35’te yayınlanacak.
Tartışmalar, Newfoundland hariç, saat 21: 30’da yeniden başlatılacakları hariç, yerel saatle saat 9’da yeniden başlatılacaktır.
TV: CBC TV yayınlanacak Kanada okudun Doğu, Orta, Dağlık ve Pasifik alanlarında 13: 00’da. Newfondland saat diliminde saat 14: 30’da Atlantik Timomatik Bölgesi’nde saat 14: 00’de yayınlanacak.
Podcast: Bölüm, canlı yayından sonra her gün yayınlanacak. Seçtiğiniz podcast uygulamasından döngüleri indirebilirsiniz.
. Kanada okudun 2025 Tartışmalarda ortaya çıkabilecek zor konulara dokunan kitaplar.
Kapsanan konular istismar, alkol bağımlılığı, ırkçılık ve daha fazlasını içerebilir. Destek ve hizmetlere aşağıdaki bağlantıdan erişebilirsiniz.